Wie Hat Ägypten Seinen Namen Bekommen?

Autor: | Zuletzt Aktualisiert:

Ägypten ist eine transkontinentale Nation, die sich von der nördlichen Region Afrikas bis in den Südwesten Asiens über eine Brücke in Form der Sinai-Halbinsel erstreckt. Auf der afrikanischen Seite grenzt Ägypten im Westen und Süden an Libyen und Sudan. Auf der asiatischen Seite ist der Osten durch den Golf von Aqaba, den Nordosten durch Israel und den Gazastreifen, während der Osten und Süden durch das Rote Meer weiter gebunden sind. Ägypten war eine der am weitesten fortgeschrittenen Zivilisationen auf dem Planeten mit massiven Sprüngen beim Schreiben, Verstädterung, organisierte Religion und andere. Aus diesem Grund gilt das alte Ägypten als Wiege der Zivilisation.

Etymologie

Ägypten

Der heutige englische Name "Egypt", wie wir ihn heute kennen, stammt von einem altgriechischen Wort über Mittelfranzösisch und Latein. Das altgriechische Wort ist "Aígyptos", was "Egypte" in Mittelfranzösisch und "Aegyptus" in Latein war. Das allgemeine Argument ist, dass die griechischen Formen des Wortes vom spätägyptischen "Hikuptah" abgeleitet wurden, der eine korrumpierte Form des früheren ägyptischen Namens "Hwt-ka-Ptah" (Ha-ka-Ptah) war. Dieser frühere ägyptische Name bedeutet "Heimat der Seele (ka) von Ptah". Mit diesem Namen bezeichneten die Ägypter die Stadt Memphis, in der die Hauptgottheit, die verehrt wurde, kein anderer als der Töpfer Gott Ptah war. Andere Gelehrte wie Strabo argumentierten, dass das Wort aus der Folklore stammte. Strabo argumentiert, dass das Wort "Aígyptos" einst ein zusammengesetztes Wort war, "Aigaiou huptiōs", was ungefähr soviel bedeutet wie unterhalb der Ägäis.

Misr

In den Qurans, die im klassischen Arabisch geschrieben sind, ist Ägypten als "Misr" bekannt, was ein Name von semitischen Wurzeln ist. Der Name "Misr" ist auch Ägyptens moderner offizieller Name. Im ägyptischen Arabisch wird der Name als "Maṣr" ausgesprochen. Der Name "Misr" ist ein Verwandter von Wörtern wie "Mitzráyim" in der hebräischen Sprache, während in Akkadian, Ägypten als "miṣru" bekannt war. Die akkadische Form des Wortes ist die älteste Verifizierung der Beziehung des Namens (Misr) zu semitischen Sprachen. Die akkadische Form des Namens des Landes steht in Beziehung zu anderen Wörtern wie "miṣru", "miṣirru" und "miṣaru". All diese Namen übersetzen sich grob in eine Grenze oder Grenze, was angesichts der Tatsache, dass Ägypten beschrieben werden kann, sinnvoll wäre als Grenze zwischen Kontinenten.

Kemet

Im alten Ägypten hieß das Land "Kemet". Dieser Name verweist auf die schwarzen und fruchtbaren Böden, die in den Nilauen liegen. Im Gegensatz dazu war das Wort für eine Wüste, die typischerweise roten Sand hat, "Deshret", was übersetzt in das rote Land der Wüste bedeutet. Obwohl der Name in modernen Zeiten als Kemet ausgesprochen wird, argumentieren Wissenschaftler, dass es wahrscheinlich während seiner Zeit anders ausgesprochen wurde. Als die ägyptische Sprache in der koptischen Phase war, wurde der Name leicht zu "kēme" geändert, während im Griechischen es weiter zu "Khēmía" (Χημία) geändert wurde.

Andere Namen

Abgesehen von den oben genannten Namen gab es noch andere Namen für Ägypten, wie zum Beispiel "tꜣ-mry", was zu einem Land am Flussufer führt. Dieser Name wäre offensichtlich in Bezug auf den Nil oder das Rote Meer. Oberägypten war "Ta-Sheme'aw" (Sedgeland), während der untere Ta-Mehew (Northland) war.