Welche Sprachen Werden In Kuba Gesprochen?

Autor: | Zuletzt Aktualisiert:

Trotz jahrelanger Isolation von vielen Ländern hat Kuba eine multikulturelle Bevölkerung erhalten, die die Sprachen des Landes geprägt hat. Die wichtigsten Sprachen, die in Kuba verwendet wurden, verbreiteten sich während der 17 und 18X Jahrhunderte, während das Land unter spanischer Kolonialherrschaft stand. Kubanisches Spanisch und Haitianisches Kreolisch sind die dominierenden Sprachen des Landes.

Die beliebteste Sprache Kubas: kubanisches Spanisch

Kubanisches Spanisch ist die beliebteste Sprache in Kuba und hat geschätzte 11 Millionen Muttersprachler. Kubanisches Spanisch gehört zur indo-europäischen Sprachfamilie und der West-Iberischen Sprachgruppe. Die Sprache ist eine Variante der spanischen Sprache und teilt zahlreiche Merkmale mit anderen spanischen Sorten, die in der Region gesprochen werden. Ein gemeinsames Merkmal in diesen spanischen Sorten ist die Verwendung von winzigen Ende -ica als auch -ico, was unterscheidet sich von dem spanischen Standard von -ita als auch -ito, beziehungsweise. Linguisten behaupten, dass kubanisches Spanisch aus Spanien und insbesondere auf den Kanarischen Inseln stammte. Kuba erlebte einen Zustrom von spanischen Einwanderern von den Kanarischen Inseln in den 19th und 20th Jahrhunderten, die weitgehend das Wachstum der kubanischen spanischen Sprache beeinflußten. Zu dieser Zeit kamen auch Einwanderer aus anderen Regionen Spaniens, aber ihre Wirkung auf die Sprache war nicht so ausgeprägt.

haitian Creole

Haitianisches Kreolisch ist eine Hauptsprache in Kuba und wird hauptsächlich von den haitianischen kubanischen Leuten benutzt, die geschätzt werden, um 300,000 Einzelpersonen zu zählen. Haitian Creole hat seinen Ursprung in Haiti, wo die Muttersprachler geboren wurden. Diese ursprünglichen kreolischen Sprecher aus Haiti waren schwarze Sklaven, die während der haitianischen Revolution des frühen 18 Jahrhunderts zusammen mit ihren französischen Meistern nach Kuba immigrierten. Mehr Haitianische Einwanderer ließen sich im 19th und 20th Jahrhundert in dem Land nieder, wo sie als Gelegenheitsarbeiter in den ausgedehnten Zuckerrohrfarmen arbeiteten. Die einheimischen Kreolsprecher aus Haiti wurden von der kubanischen Regierung im 19th und frühen 20 Jahrhundert bis 1959 diskriminiert, als Fidel Castro die Macht übernahm und eine Regierung gründete. In den letzten Jahren hat sich die Verwendung der haitianischen Kreolsprache auf nicht-haitianische Kubaner ausgewirkt, von denen viele die Sprache fließend sprechen. Die Dominanz dieser Sprache in Kuba zeigt sich in der kürzlichen Einrichtung eines haitianisch-kreolischen Radioprogramms in Kubas Hauptstadt Havanna.

Liturgische Sprache von Kuba: Lucumi

Lucumi ist eine kleine Sprache in Kuba. Die Sprache wird stark von der westafrikanischen Yoruba Sprache beeinflusst. Die Sprache hat keine Muttersprachler, da sie als liturgische Sprache definiert ist und als zweite Sprache für die Santeria-Praktizierenden verwendet wird. Lucumi stammte aus Yoruba Sklaven, die während des transatlantischen Sklavenhandels des 18 Jahrhunderts nach Kuba gebracht wurden. Diese Yoruba-Sklaven formten die Sprache, indem sie andere Bantu-Sprachen, die von anderen afrikanischen Sklaven gesprochen wurden, in die spanische Sprache der Sklavenhalter einarbeiteten.

Gesprochene Fremdsprachen in Kuba: Galizisch und Korsisch

Die galicische Sprache wird in Spanien von Einwohnern Galiziens gesprochen, die schätzungsweise etwa 4.8 Millionen Menschen zählen. Galizisch ist eng mit Portugiesisch verwandt, wobei die beiden Sprachen von der west-iberischen Sprachgruppe abgeleitet sind. In Kuba wird die galizische Sprache von galicischen Auswanderern benutzt, die normalerweise in den großen Städten des Landes zu finden sind. Korsisch ist eine andere wichtige Fremdsprache, die von einer bedeutenden Population italienischer Expatriates gesprochen wird. Die Sprache stammt aus den Regionen Korsika und Sardinien in Frankreich bzw. Italien. Korsisch ist eng mit der italienischen Sprache verbunden, wobei sich die beiden die toskanische Sprachgruppe teilen.